Skip to Content

Writing Workshops

I Share This Shape with You: Fiction and Translation with Bonnie Chau


6 Sessions

Out of stock

Once a week Tuesdays, 7:00 pm EDT - 9:00 pm EDT July 13 to August 17, 2021

Online via Zoom

“Say I bend, I love, I stretch, I break. // Say I bend language translation, I love language translation, I stretch language translation, I break language translation,” writes poet/translator Sawako Nakayasu in her treatise Say Translation Is Art. What’s the connection between writing and translating? When is writing translating, and translating writing? What happens when you do both? How can reading about translation, and reading and writing translations, inform your own original writing?

Over the course of this workshop, we’ll be focusing on the shapes and textures of prose stories, as we write our own pieces, read exemplary texts, and talk through it all. We’ll also be reading translated literature and texts about translation, as well as engaging in various exercises and activities, to help us think more deeply about the shapes and sounds of our own storytelling and language usage.

All Levels
Capacity: 12

This workshop will take place online via Zoom.


Led by

  • Bonnie Chau author photo - Bonnie Chau

    Bonnie Chau

    Bonnie Chau

    Bonnie Chau is the author of the short story collection All Roads Lead to Blood (2018), which was a finalist for a CLMP Firecracker Award, and her writing has appeared in Flaunt, Nat. Brut, The Felt, Two Lines, Fence, Bennington Review, and elsewhere. She earned her MFA in fiction with a joint concentration in literary translation from Columbia University, where she has also taught translation. She has received support from Kundiman, Art Farm Nebraska, Vermont Studio Center, Millay Colony, the Black Mountain Institute, and the Stadler Center. She previously worked in independent bookstores and at the nonprofits 826LA and Poets & Writers, and is currently a board member of the American Literary Translators Association and an editor at Public Books.