Skip to Content

Writing Workshops

Poetry and Translation with Erín Moure


6 Online Sessions

Out of stock

Once a week Wednesdays, 4:00 pm EDT - 6:00 pm EDT June 22 to July 27, 2022

Online via Zoom

Over the six weeks we’ll create a relaxing and intriguing online group workspace to discuss poems that participants want to translate. (Poems, or mixed-genre texts, or any text that you wish to workshop alongside poems!) We’ll privilege curiosity, helpfulness, a bit of risk-taking to carry us forward, and share skills and linguistic musics. We’ll start week 1 with a poetry translation exercise to get us all talking, sharing, and listening while thinking about the poem: visually, aurally, linguistically. Following that, we’ll workshop poems/texts that participants bring, 3 to 4 per week: the translator will read the original poem, and their translation in progress, describe the difficulties encountered and their progress in solutions, and get feedback. Experienced translators and excited newcomers are all welcome; any language into English is welcome! Erín speaks French and Galician (galego) as well as English, works as well from Spanish and Portuguese, and loves proliferating languages! We’ll find joy and challenges in what everyone brings to the table, and we’ll make new friends!

Capacity: 12


Led by

  • Moure author photo August 2021_credit E. Sampedrín - Erín Moure

    Erín Moure

    Erín Moure

    Erín Moure is a poet and translator of poetry who has published 18 books of poetry, a coauthored book of poetry, a volume of essays, a book of articles on translation, a poetics, and two memoirs; she has translated or co-translated 22 books of poetry and 5 of biopoetics/non-fiction from French, Spanish, Galician, Portuguese and Ukrainian, by poets such as Nicole Brossard (with Robert Majzels), Andrés Ajens, Louise Dupré, Rosalía de Castro, Chus Pato, Uxío Novoneyra, Lupe Gómez (alone and with Rebeca Lema Martínez), Fernando Pessoa and Yuri Izdryk (with Roman Ivashkiv). Four of her own books have appeared in translation, one each in German and Galician, and two in French.

    Her work has received, among others, the Governor General’s Award (twice, once for translation), Pat Lowther Memorial Award, A.M. Klein Prize twice, and has been a three-time finalist for the Griffin Prize (twice for translation) and three-time finalist for a Best Translated Book Award (Poetry), for Camouflage by Lupe Gómez (Circumference Books 2019) for Paraguayan Sea by Wilson Bueno (Nightboat 2017) and White Piano by Nicole Brossard (with Robert Majzels, Coach House, 2011). Her own latest is The Elements (Anansi, 2019), which she calls “a book of Dad.” A 40-year retrospective of her poetry, Planetary Noise: Selected Poetry of Erín Moure (Wesleyan, edited by Shannon Maguire) appeared in 2017, and her next book of poetry, Theophylline, will appear in 2023 from House of Anansi, Toronto.