Thursday, 8:00 pm EDT March 18, 2021
Online via Zoom
A new monthly series of knowledge-sharing open sessions for literary translators and appreciators of translated works from all backgrounds and experience levels.
Working in pairs. Hiring readers. Workshopping. Trusting editors. There are many ways to get a manuscript from a draft to a final translation. But does “translation” only happen during the drafting stage? How much of revision and editing are also translation? And when does an “edit” become a de facto co-translation? In conversation with Alex Zucker, Korean literature translator Sora Kim-Russell will summon the spirits lurking behind her bylines to discuss the anxieties of revising work and giving credit.
The Literary Translation Clinics are held on the third Thursday of the month and are hosted by members of the translator collective, Cedilla & Co. Each one-hour clinic will feature a presentation or conversation followed by a Q&A. Topics will range from questions and theories of craft to submissions, contracts, and other practical concerns, always with an eye to literary translation as a profession. Attendees are encouraged to bring questions from their own practice.
Sora Kim-Russell’s recent publications include Pyun Hye-young’s The Law of Lines, Hwang Sok-yong’s At Dusk, and Kim Un-su’s The Plotters. She has taught literary translation at the Bread Loaf Translators’ Conference (2018), LTI Korea, and Ewha Womans University. Her forthcoming publications include two cotranslations: The Prisoner by Hwang Sok-yong and On the Origin of Species and Other Stories by Boyoung Kim.
Alex Zucker’s forthcoming translations include the novels The Movement by Petra Hůlová (World Editions), A Sensitive Person by Jáchym Topol (Margellos World Republic of Letters at Yale University Press), and a selection of essays by Jan Patočka, the most prominent Czech philosopher of the 20th century. In 2010 he won the ALTA National Translation Award for his Englishing of Petra Hůlová’s All This Belongs to Me. More info at www.alexjzucker.com.
About Our Series Partner
Cedilla & Co. is a collective of literary translators committed to making those voices heard in English. The members of Cedilla pool their knowledge and resources in support of translations and translators. They provide top-quality literary translations and market intelligence across the world’s languages and literatures through an innovative model that offers unprecedented access to the most urgent voices from around the world.
About this series
Literary Translation Clinics
Hosted by innovative literary translators with members of the Cedilla & Co. translators collective, each one-hour installment will feature a presentation or conversation followed by a Q&A with attendees. Topics will range from questions and theories of craft to submissions, contracts, and other practical concerns, always with an eye to literary translation as a profession. Attendees are encouraged to bring questions from their own practice.
Author/Translator: Maylis de Kerangal and Jessica Moore on Painting Time with Lydia Kiesling
Tuesday, 1:00 pm EDT May 18, 2021
How Do We Create a Philosophy of Translation?
Thursday, 7:00 pm EDT May 20, 2021
Lisa Allen-Agostini on The Bread the Devil Knead with Patrice Grell Yursik
Thursday, 7:30 pm EDT May 20, 2021
45:15 Online: A Communal Writing Experience
Saturday, 2:00 pm EDT - 3:15 pm EDT May 22, 2021
On America: The Carceral System and Racial Justice with Ian Manuel and Yusef Salaam
Wednesday, 7:30 pm EDT May 26, 2021
Scholastic Parents Night: The Power of Summer ReadingFree
Wednesday, 7:00 pm EDT May 26, 2021
The Bridge Book Award Virtual Ceremony and ReadingFree
Thursday, 12:30 pm EDT May 27, 2021
Martha Cooley on Buy Me Love with Sheridan Hay
Wednesday, 1:00 pm EDT June 2, 2021
Rivka Galchen on Everyone Knows Your Mother Is a Witch with Christine Smallwood
Wednesday, 6:00 pm EDT June 9, 2021
On America: Women, Medicine, and Writing
Thursday, 6:00 pm EDT June 10, 2021
In the Heights Virtual Book Launch$40
Tuesday, 8:00 pm EDT - 9:00 pm EDT June 15, 2021
Lionel Shriver on Should We Stay or Should We Go with Meghan Daum
Wednesday, 7:30 pm EDT June 16, 2021
What Are the Strategies of 'Deviant' or Queer Translation?
Thursday, 7:00 pm EDT June 17, 2021
Black Universe: Samuel Delany’s Early Sci-FiFree
Thursday, 6:00 pm EDT June 17, 2021
On Revision: Kiese Laymon and Peter Ho Davies
Tuesday, 6:00 pm EDT June 22, 2021