Skip to Content

Author/Translator: Maylis de Kerangal and Jessica Moore on Painting Time with Lydia Kiesling

This product is currently out of stock and unavailable.

Tuesday, 1:00 pm EDT May 18, 2021

Online via Zoom

French author Maylis de Kerangal explores the contours of contemporary art and the profession of painting in her new translated novel Painting Time. The story follows her protagonist, Paula Karst, as she navigates art school and travels the world, resolutely dedicated to the craftsmanship of depicting real objects over the abstraction of high art.

The Center for Fiction will host de Keranga and her book’s translator Jessica Moore to discuss the launch of Painting Time and the art of the translated novel. The conversation will be moderated by author and literary critic Lydia Kiesling (The Golden State).


Thank you for supporting our nonprofit-run indie bookstore! Your purchase will help support our KidsRead programs for NYC Public Schools, Emerging Writer Fellowships, and public programming. Books purchased for events will begin shipping out the day after the event, unless otherwise noted. Please allow 1-3 weeks for your book(s) to arrive. Thank you for your patience.

If you have any questions about a shipment, send a note to our bookstore staff at [email protected].

Painting Time Cover

In Conversation

  • de Kerangal, Maylis ©Emmanuelle Marchadour

    Maylis de Kerangal

    Maylis de Kerangal

    Maylis de Kerangal is the author of several books in French, including Naissance d’un pont, (published in English as Birth of a Bridge), which won of the Prix Franz Hessel and Prix Médicis in 2010; Réparer les vivants, which won the Grand Prix RTL-Lire and the Student Choice Novel of the Year from France Culture and Télérama and whose English translation, The Heart, was one of the Wall Street Journal’s Ten Best Fiction Works of 2016 and the winner of the 2017 Wellcome Book Prize; and Un chemin de tables, whose English translation, The Cook, was a New York Times Book Review Editors’ Choice. She lives in Paris.

  • Moore, Jessica

    Jessica Moore

    Jessica Moore

    Jessica Moore is an author and literary translator. Her first book, Everything, now (Brick Books 2012), is a love letter to the dead and a conversation with her translation of Turkana Boy (Talonbooks 2012) by Jean-François Beauchemin, for which she won a PEN America Translation award. Mend the Living, her translation of the novel by Maylis de Kerangal, was nominated for the 2016 Man Booker International. Jessica’s most recent book—The Whole Singing Ocean (Nightwood 2020)—blends long poem, investigation, sailor slang and ecological grief. She lives in Toronto.

  • Kiesling, Lydia (c) Andria Lo

    Lydia Kiesling

    Lydia Kiesling

    Lydia Kiesling is the author of The Golden State, a 2018 National Book Foundation “5 under 35” honoree, and a finalist for the VCU Cabell First Novelist Award. She is a contributing editor at The Millions and Zyzzyva and her writing has appeared at outlets including the New York Times, the New York Times Magazine, the New Yorker online, the Cut, and the Guardian.